December 27, 2011

ANNA MARIA, sets yourself free!

FLORIDA. After Disney we've spent a beach week in Anna Maria, the northernmost tip of Anna Maria Island, on the Gulf Coast of Florida. White sand, like flour, pale green water, bright colored painted, wooden, scattered houses. Pelicans and dolphins, a wooden fishing pier, grapefruits in our garden, huge palm trees, swims and long siestas, and lunch-breakfasts at Ginny's &Jane E's where you can buy the furniture that you're sitting at, if you want to. We found 6 rusty bicycles at our yellow house, a pleasure to ride them slowly and noisily to the beach. Melons and oranges are great too. A children's - and grow-up's - paradise.
The cousins had a great time together and we had a few bottles of wine too. And still a couple of days to go!







Después de Disney hemos pasado una semana de playa en Anna Maria, la punta más norte de Anna Maria Island, una isla en la costa del Golfo de Florida. Arena blanca, como harina, agua verde pálida, casas de madera pintadas en colores entre la vegetación. Pelícanos y delfines, un muelle de madera para pescar, pomelos en nuestro jardín, enormes palmeras, baños y largas siestas, y desayuno-comidas en Ginny's & Jane E's, donde puedes comprar los muebles en los que te sientas si quieres. Encontramos 6 bicicletas viejas en la casa, un placer montarse en ellas para ir despacio haciendo ruido a la playa. Los melones y las naranjas también ricos. Un paraíso para los niños - y también para los mayores.
Los primos han disfrutado juntos y nosotros nos hemos bebido alguna botella de vino también. Y aún nos quedan un par de días!

December 20, 2011

DISNEY POOL

FLORIDA. The boys didn't want to leave the Hotel pool, but then we did all really enjoy the Star Wars spaceship simulator, a real space trip, and the nostalgic Fantasmic show too at the Disney Hollywood Studios Park.


Los chicos no querían salir de la piscina del hotel, pero luego la verdad es que a todos nos gustó mucho el simulador de la nave espacial de Star Wars, un viaje por el espacio, y el nostálgico show Fantasmic también en el Disney Hollywood Studios Park.

December 17, 2011

CHRISTMAS SALE GIFTS

On today's Athens Banner-Herald

.
En el Athens Banner-Herald de hoy

December 15, 2011

ATHENS' CHAMPS ELYSÉES

ATHENS (GEORGIA). This Post is written "inspired" by Lenorevenmore's Champs Elysées Christmas Post.  It is not Paris, but little Athens across the sea likes to dress up too. And at Cooper Creek's downtown brewery they even brew their one beer!






Este Post está "inspirado" en el de los Campos Eliseos navideños de LenorevenmoreNo es Paris, pero la pequeña Athens del otro lado del mar se viste de luces también. Y en Cooper Creek, un bar en downtown, incluso hacen su propia cerveza!


December 11, 2011

LEMON CHICKEN

FOOD. The previous Post - LEMON HOUSE - has brought me a vivid memory of the Lemon Chicken that we had around last Christmas - I had it twice in nearly consecutive days - at The Cottage, 16thSt, Manhattan. Memory plays its own games.
The important thing, it was very good, and The Cottage is a nice, reasonable priced Chinese worth taking into account if you happen to be around Union Square. 
I did mention The Cottage in another Post - LUNCH IN MANHATTAN - but not the chicken!


El Post anterior, LEMON HOUSE, me ha traído el recuerdo del "Lemon Chicken" que tomamos alrededor de las últimas Navidades - lo comí dos días casi consecutivos - en The Cottage, un restaurante chino en 16thSt en Manhattan. La memoria juega sus propios juegos.
Bueno, lo importante, estaba muy bueno, y The Cottage es un chino agradable, de precios moderados, a tener en cuenta en los alrededores de Union Square.
Mencioné The Cottage en LUNCH IN MANHATTAN - pero no el Lemon Chicken!

December 8, 2011

LEMON HOUSE

CHRISTMAS. We know where we'll be for Christmas this year. Last year we were on the road. This year this Lemon House in Anna Maria Island will be our Bethlehem, biblical palms and all. Wonders of Google Earth.


Ya sabemos dónde estaremos en Navidad este año. El año pasado fue en la carretera. Este año esta casa amarillo limón en Anna Maria Island será nuestro Belén, palmeras bíblicas y todo. Maravillas de Google Earth.

December 7, 2011

THERE ARE NO COWS IN FORMENTERA or PHARAOH'S DREAM

PHILOSOPHY. 
Still under the spell of Mann's Joseph and his brothersI remember the times in which I was willing to stop at nothing to try to be happy.
Fat Cows is when we've got so much and don't really know what to do with it. With Thin Cows, one should relish every bite and even (might) learn to value what is left.


When cows get fat we should put them on a diet.
The XXI century pocket Plato, your humble invader.


Todavía bajo la influencia del libro de Thomas Mann (José y sus hermanos), recuerdo los tiempos en los que estaba dispuesto a no reparar en nada para intentar ser feliz.
Las Vacas Gordas es cuando tenemos tanto que no sabemos realmente qué hacer con ello. Con las Vacas Flacas, uno debiera disfrutar de cada bocado y quizá incluso conseguir aprender a valorar lo que queda.


Cuando las vacas engordan, hay que ponerlas a dieta.
El Platón de bolsillo del siglo XXI, vuestro humilde invasor.

December 5, 2011

ALGORTA over the cliffs

ALGORTA. Since I won't be in Christmas this side of the Ocean, I went for a Christmas sail with old pals A and C. We boiled water, made coffee, and had it from some plastic glasses - nearly as a celebration - over the winter sea of my hometown of Algorta, on the Bay of Biscay.





Como no voy a estar en Navidades a este lado del Atlántico, me fui de regata navideña con mis viejos amigos A y C. Hervimos agua, hicimos café, y lo tomamos en unos vasos de plástico - a manera de celebración casi - sobre el mar de invierno de mi pueblo de Algorta y sus acantilados, en el Golfo de Vizcaya.

December 3, 2011

THE MAN WHO CRIED (2000)

FILMS. I could be the man who cried. What is life without a reason to cry. And to hear in this film, again and again, the Bizet Opera love song (Je Crois Entendre Encore), is good enough a reason to live and cry both - no need to say to watch the movie too. 
As a lover of Opera I might be partial to this. And 2000 was the year my eldest son was born too.




"The man who cried" (El hombre que lloró) podría ser yo mismo. Qué es la vida sin un motivo para llorar. Y escuchar en esta película, una y otra vez, la canción de amor de ópera (Je Crois Entendre Encore) de Bizet, es razón suficiente para vivir y para llorar, ambas. No hace falta decir que para ver la película también.
Como amante de la Ópera puede ser parcial en esto que digo. Y 2000 fue el año en que nació el mayor de mis hijos también.


December 1, 2011

CHICKEN IN CHARGE

NOTICE. We are leaving next week for a long month stay in Athens, Georgia. So I bought this hen to leave her in charge of the house while we're away.
And yes dear readers, I will find the time to write about my adventures over there!






Nos vamos la semana que viene para un mes largo a Athens, Georgia. Así que he comprado esta gallina para dejar la casa a su cargo mientras estamos fuera.
Y sí queridos lectores, encontraré el tiempo para escribir sobre mis aventuras por alli!