April 23, 2016

DREAM TRAVEL: Nürnberg (2)

As in last years it is our intention to go cycling around Germany this year too. 
This is the plan, day by day. Enjoy it. How the real thing will then be?

DAY 9. Neustadt – Nürnberg  52 km. On Monday we ride further back through the land towards Nürnberg. But we already "know" Nürnberg. (See Nürnberg Day 4).
We stay in the same hotel. The one we "like"!
This way we can compare Nürnberg on a Monday with Nürnberg on a Wednesday. :-)
Just a moment, this day is August 15. Ferragosto! We may visit too an Italian restaurant (See more Nürnberg Day 4 for that). :-)


Como en los últimos años, pensamos ir a andar en bicicleta a Alemania también este año.
Este es el plan, día a día. ¿Cómo será luego en realidad todo?

DIA 9. Neustadt – Nürnberg  52 km. El lunes continuamos el camino de vuelta campo a través hacia Nürnberg. Pero ya "conocemos" Nürnberg (Ver Nürnberg Día 4).
Nos quedamos en el mismo hotel. El que nos "gusta"!
Así podemos comparar Nürnberg un lunes con Nürnberg un miércoles. :-)
Un momento, este día es 15 de Agosto. Ferragosto! Quizás deberíamos ir a un restaurante italiano. (Ver más Nürnberg Día 4). :-)

DAS ORIGINAL AUF DEUTSCH:
Am Montag fahren wir weiter durch das Land zurück nach Nürnberg. Aber wir "kennen" schon Nürnberg. (Siehe Nürnberg Tag 4).
Im gleichen Hotel bleiben wir auch, weil es uns viel gefallen wird. Hoffen wir!
Somit können wir Nürnberg an einem Montag mit Nürnberg an einem Mittwoch vergleichen :-)
Moment mal, dieser Tag ist der 15. August. Ferragosto! Vielleicht könnten wir auch ein italienisches Restaurant besuchen. (Sieh Nürnberg Tag 4 weiter). :-)

April 10, 2016

DREAM TRAVEL: Neustadt an der Aisch

DAY 8. Volkach - Neustadt an der Aisch  58 km. Sunday again. Already a week on the bike. On August 14 we leave the Main and start our way back towards Nürnberg and Regensburg. But we will be coming down through a different route and different places. More to the West.
We didn't really know which way to take. It is going to be a bit like an adventure through the land. And we have chosen Neustadt that way, because it is somehow half way between Volkach and Nürnberg.
Our destination for the day seems a nice place. A quiet town for a quiet Sunday. Of course I've been looking for a couple of places where to eat and drink there. We should have ridden by then that day more than 50 km!
The center of Neustadt is its Marktplatz. There is there the Scharfes Eck. It seems to serve good food and to have a nice atmosphere too.
Close by is the Gasthaus Zur Sonne. It is may be a bit more elegant than the first one.
And a bit further it is the Kohlenmühle, in an old Mill (Mühle)!


DIA 8. Volkach - Neustadt an der Aisch  58 km. Domingo de nuevo. Una semana ya sobre la bicicleta. El 14 de Agosto dejamos el Main e iniciamos el camino de vuelta hacia Nürnberg y Regensburg. Pero volvemos por una ruta distinta y otros lugares. Más hacia el Oeste.
No sabíamos realmente qué camino tomar. Va a ser un poco la aventura a través del campo. Y hemos elegido Neustadt un poco así también, por estar a medio camino entre Volkach y Nürnberg.
Nuestro destino del día parece además un lugar agradable. Un pueblo tranquilo para un domingo tranquilo. Por supuesto, he estado buscando un par de sitios donde comer y beber allí. Habremos hecho más de 50 kms para entonces ese día!
El centro de Neustadt es su Marktplatz. Allí está el Scharfes Eck. Parece que sirven buena comida y que tiene buen ambiente también. 
Muy cerca está el Gasthof Zur Sonne, como que parece más elegante.
Y un poco más lejos el Kohlenmühle, en un viejo molino (Mühle)!

DAS ORIGINAL AUF DEUTSCH:
Es ist wieder Sonntag. Schon eine Woche auf dem Fahrrad. Am 14. August verlassen wir den Main und fangen langsam den Weg zurück nach Nürnberg und Regensburg an. Aber wir fahren doch durch verschiedene Wege und verschiedene Orte. Mehr zum Westen. 
Wir wissen wirklich nicht welchen Weg wir nehmen sollen. Es ist ein bisschen das Abenteuer durch das Land. So haben wir Neustadt ausgewählt, weil sie mitten auf dem Weg von Volkach nach Nürnberg liegt.
Unser Ziel für diesen Tag sieht auch nach einer netten Stadt aus. Ein ruhiger Ort für einen ruhigen Sonntag. Natürlich habe ich da auch ein paar Lokale zum Essen und Trinken gesucht. Wir sollen diesen Tag an wenigsten 50 km radfahren sein!
Das Zentrum von Neustadt ist der Marktplatz. Da liegt das Scharfes Eck. Es scheint gutes Essen und gute Atmosphäre zu haben. 
In der Nähe ist auch das Gasthaus Zur Sonne, das vielleicht eleganter ist. Man muss schauen.
Und etwas weiter ist es das Kohlenmühle, das in einer alten Mühle ist!

April 2, 2016

DREAM TRAVEL: Volkach

DAY 7. Haßfurt - Volkach  54 km. We follow all the day the Main further. On Saturday August 13 we'll arrive in Volkach, where just on this day is there a big Wine Fest!
Volkach is a beautiful small town by the Main, surrounded by vineyards. We didn't know that on the day of our planned arrival would be there a Wine Festival.That was why we couldn't find a room, every place was fully booked. But finally we've been very lucky. It seemed impossible! The Turndieb Hotel seems also very beautiful, and in a quiet corner too. I hope that this is not just a dream.
And in this dream town I've found also a really nice Biergarten, the Hinterhöffe, with a romantic terrace. But if on a day like this we want to dine there, it would be better to book a table soon!
Or why not, we could just go and get ourselves lost in the Fest.
DIA 7. Haßfurt - Volkach  54 km. Seguimos la ruta junto al Main todo el día. El sábado 13 de agosto llegaremos a Volkach, donde celebran ese día una gran fiesta del vino!
Volkach es un pueblo pequeño y bonito, a orillas del Main, rodeado de viñedos. No sabíamos que ese día hubiera fiesta. Así que no conseguíamos encontrar una habitación libre. Pero al final hemos tenido mucha suerte. Parecía imposible! Y el hotel Turndieb parece además bonito, y en una esquina tranquila. Espero no haberlo soñado solo.
Y en este pueblo de cuento he encontrado también un Biergarten, el Hinterhöffe, con una romántica terraza. Pero si en un día así queremos cenar allí, mejor reservamos pronto!
O podemos simplemente perdernos en la noche de fiesta.

DAS ORIGINAL AUF DEUTSCH:
Den ganzen Tag folgen wir den Main weiter. Am Samstag 13. August kommen wir in Volkach an, und da gibt es diesen Tag ein großes Weinfest!
Volkach ist eine schöne kleine Stadt am Main, umgeben von Weinbergen. Wir wussten nicht, dass es dort ein Weinfest gab. Wir konnten kein Hotel finden. Aber endlich haben wir viel Glück gehabt. Es war unmöglich! Das Hotel Turmdieb ist auch sehr schön und es sieht ruhig aus. Ich hoffe, dass wir es nicht geträumt haben.
Und in dieser Traum-Stadt habe ich auch einen nette Biergarten ausfindig gemacht, das Hinterhöfle, mit einer romantischen Terrasse. Aber wenn wir an einem Tag wie diesen da zu Abend essen möchten, sollten wir besser schnell reservieren! 
Oder wir könnten uns doch auch im Fest verlieren.

March 22, 2016

DREAM TRAVEL: Haßfurt

DAY 6. Bamberg - Haßfurt  37 km. August 12 and already Friday. The weekend. We follow the Main all the day towards Haßfurt.
Haßfurt is a small town. There we'll be staying at the Walfisch Hotel and I haven't found a better place for our Friday dinner than the Hotel's restaurant. Nor a better hotel either. But I couldn't say if that is good news or not!
May be we are very tired and we can sleep long. May be the wine is good too. We are in the Main!
DIA 6. Bamberg - Haßfurt  37 km. 12 de Agosto y ya viernes. El fin de semana. Seguimos el Main todo el día hasta Haßfurt.
Haßfurt es un pequeño pueblo. Allí nos vamos a instalar en el Hotel Walfisch y no he encontrado mejor comedor que el del hotel para nuestra cena de viernes. Tampoco mejor hotel. No podría asegurar que esto sea necesariamente una buena noticia!
Puede que estemos muy cansados y podamos dormir mucho. Puede que el vino sea bueno también. Estamos en el Main!

DAS ORIGINAL AUF DEUTSCH:
12. August. Es ist erst Freitag. Das Wochenende. Wir folgen den Main dem ganzen Tag nach Haßfurt. 
Haßfurt ist eine kleine Stadt. Da bleiben wir im Hotel Walfisch und da habe ich kein besseres Esszimmer für das Freitag-Abendessen gefunden, als das Esszimmer im Walfisch. Ich habe auch dort kein besseres Hotel gefunden. Aber ich kann nicht sagen, ob das eine gute Nachricht ist!
Vielleicht sind wir sehr müde und können lange schlafen. Vielleicht ist der Wein auch gut. Wir sind am Main!

March 12, 2016

DREAM TRAVEL: Bamberg

DAY 5. Nürnberg - Bamberg  67 km. On August 11 we'll ride along the Main-Donau Chanel all the way to Bamberg. A rather long ride for us this day.  
Bamberg lays in between three rivers and an island and it is famous both for its Old City and for its old Breweries too.
On arrival - after a ride of nearly 50 miles - we deserve a good dinner there!
Of course, before dinner, we can still have a little walk along the pretty path by the river, and from there we could also have a quick look of the so called "Little Venice".
But we need to choose in the neighborhood our Restaurant too:
- May be the Kachelofen, a very homy place, with a countryside atmosphere.
- Or the Alt Ringlein, its neighbor. A bit more elegant and with a terrace inside.
- The Zapfhanh looks like an interesting place too. Good burgers in a rustic environment. Vegetarian ones too. Nice terrace for a beer.
- Another one is the Brudermühle, on a nice spot by the river. At least it's worth a visit. There they offer their famous "Kartoffelsuppe" too.
All of them are close to our hotel, the Weierich, a classic in Bamberg.
And a wish: I would like to visit the "Rosengarten". It is close by too. May be in the morning.
DIA 5. Nürnberg - Bamberg  67 km. El 11 de Agosto pedaleamos a lo largo del Canal Main - Donau, hasta llegar a Bamberg. Un buen recorrido.
Bamberg se sitúa entre tres ríos y una isla y es famosa tanto por su Ciudad Antigua como por sus viejas cervecerías. 
Cuando lleguemos, tras casi 70 km de ruta, nos habremos ganado una buena cena!
Por supuesto, antes de cenar, aún podemos dar un paseo junto al río, y desde allí echar un vistazo a la llamada "Pequeña Venecia". Pero sin olvidarnos de elegir nuestro restaurante:
- Podría ser el Kachelofen, un sitio casero, de ambiente campestre.
- O el Alt Ringlein, su vecino. Algo más elegante y con terraza dentro.
- El Zapfhanh parece un sitio interesante también. Buenas hamburguesas en un entorno rústico. También vegetarianas. Y una bonita terraza donde tomarse una cerveza.
- Otro lugar es el Brudermühle, en un rincón pintoresco junto al río. Al menos merece ser visto. Y sirven su famosa "Kartoffelsuppe".
Todos están cerca de nuestro hotel, el Weierich, un clásico en Bamberg.
Y un deseo: me gustaría visitar el "Rosengarten" que está también muy cerca. Quizá por la mañana.

DAS ORIGINAL AUF DEUTSCH:
Wir fahren am 11. August eine lange Strecke den Main-Donau-Kanal entlang nach Bamberg.
Bamberg liegt zwischen drei Flüssen und einer Insel und ist für ihre sehr schöne Altstadt und ihre alte Brauhäuser sehr bekannt.
Von Nürnberg nach Bamberg müssen wir 70 km radfahren. Danach dürfen wir gut essen und trinken!
Natürlich könnten wir vorher ein bisschen auf dem schönen Weg am Fluß entlang spazieren gehen. Und davon ein Blick auf "Klein-Venedig" werfen.
Aber wir werden dazu ein gutes Restaurant in der Nähe brauchen:
- Vielleicht das Kachelofen, ein urgemütliches fränkisches Gasthaus mit einer guten Bauernstube-Atmosphäre.
 - Oder das Alt Ringlein, sein Nachbar. Ein bisschen eleganter und mit einer Terrasse drinnen.
- Interessant ist auch das Zapfhanh. Mit gutem Burger in einer rustikalen Atmosphäre. Vegetarisches auch. Sehr nette Terrasse, um ein Bier zu trinken.
- Ein Anderes: das Brudermühle. Es liegt in einer sehr schönen Lage. Ein Besuch wert. Da bieten sie auch eine sehr bekannte Kartoffelsuppe an!
Alles sind neben unserem Hotel, das Weierich, ein Klassiker in Bamberg.
Und ein Wunsch: ich wollte den Rosengarten besuchen. Er ist auch in der Nähe.

March 5, 2016

DREAM TRAVEL: Nürnberg

As in last years it is our intention to go cycling around Germany this year too. 
This is the plan, day by day. Enjoy it. How the real thing will then be?

DAY 4. Sulzbach - Nürnberg  57 km. On August 10 we leave the Danube and its tributaries. Half way on the day's route we start to travel towards the Rhine and the Atlantic. We meet there the Pegnitz and follow it all the way into Nuremberg.
Nuremberg is a big city, the second in Bavaria after Munich. But she looks very beautiful.
In the old city lies our hotel, the Agneshof, quiet on the secluded Agnesgasse street. It is a small hotel that seems to have a young Bavarian-charm atmosphere. It has also a small garden and a spa. All that in the best quarter of the historic inner city. A pearl. 
In Nuremberg there are also many interesting places where to dine and drink. I have chosen my recommendations in the internet:
1. Just in the corner of the street by our hotel is the Albrecht Dürer Stube.  It is a very famous place, nice and with good food. Traditional but super. 
2. The Zum Albrecht Dürer Haus. Yes, similar name, similar food, but everything seems like more modern. I read on the menu: Turnip and carrot lasagne 8,9, Red-wined-chicken with potato gratin 10,9. I am getting so hungry!
3. Café Wanderer. With a nice terrace and full of character. And on a beautiful spot and really easy to reach - just in front of the Zum Albrecht Dürer Haus!
On the other side of the river I've found a sort of very different places too, a different world:
4. O-Sha. Cooking from Thailand. A nice place with a terrace and strongly recommended. 
5. Indigo. A very modern set with good pasta. We could have a look at it.
6. Estragon. Another modern Mediterranean restaurant. All 3 are close by. Interesting menu and good prices too.
We are going to spend two nights in Nuremberg (August 10 and 14) so we can choose 2 places!
And I have also found a picture of a beach in Nuremberg. I believe it must be by the Pegnitz. That is on our way!


Como en los últimos años, pensamos ir a andar en bicicleta a Alemania también este año.
Este es el plan, día a día. ¿Cómo será luego en realidad todo?

DIA 4. Sulzbach - Nürnberg  57 km. El 10 de Agosto abandonamos el Danubio y sus tributarios para a medio día iniciar el camino hacia el Rin y el Atlantico. Encontramos ahí el Pegnitz, al que seguimos hasta Nuremberg.
Nuremberg es una ciudad grande, la segunda de Baviera tras Munich, pero se ve muy bonita.
Nuestro hotel, el Agneshof, está en la parte antigua, en un rincón tranquilo. Es un pequeño hotel que parece tener una atmosfera joven y de encanto bávaro al tiempo. Tiene también un pequeño jardín y un spa. Todo esto en el mejor barrio de la ciudad antigua. Una perla.
En Nuremberg hay también muchos lugares interesantes para ir a cenar. He elegido estos en internet:
1. Justo en la esquina de nuestro hotel está el Albrecht Dürer Stube. Un sitio famoso, bonito y de buena comida. Tradicional y bueno.
2. El Zum Albrecht Dürer Haus. Sí, nombre similar, comida similar, pero todo parece como más moderno. Leo en la carta: Lasaña de nabos y zanahorias 8,9, Pollo al vino tinto con gratin de patata 10,9. Me muero de hambre!
3. Café Wanderer. Bonita terraza y como con caracter. Está en un lugar bonito y fácil de llegar - justo en frente del Zum Albrecht Dürer Haus!
Al otro lado del río he encontrado tambien sitios distintos. Otro mundo:
4. O-Sha. Cocina tailandesa. Bonito restaurante con terraza y muy recomendado.
5. Indigo. Un sitio muy moderno de buena pasta. Podemos echar un vistazo.
6. Estragon. Otro restaurante mediterráneo moderno. Los tres están cerca uno del otro. Carta interesante y buenos precios también. 
Vamos a estar en Nuremberg 2 noches, el 10 y el 14 de Agosto, así que podemos elegir 2 sitios!
Y he encontrado también una foto de una playa en Nuremberg. Creo que tiene que estar en el Peignitz, o sea en nuestra ruta!

DAS ORIGINAL AUF DEUTSCH:
Am 10. August verlassen wir die Donau und ihre Nebenflüsse. Mitte auf dem Weg fangen wir an nach dem Rhein und dem Atlantik zu reisen. Wir treffen die Pegnitz und folgen sie nach Nürnberg. 
Nürnberg ist eine große Stadt, die Zweite in Bayern nach München. Aber sie sieht sehr sehr schön aus.
In der Altstadt liegt unser Hotel Agneshof, ruhig in der Agnesgasse. Das kleine Hotel scheint eine junge charmant-bayerische Atmosphäre zu haben. Es hat auch einen kleinen Garten und ein Spa. Und es ist im besten Viertel der historischen Innenstadt! Eine Perle.
In Nürnberg gibt es auch viele interessante Orte zum Essen und Trinken. Im Internet habe ich da meine Lieblichsten gewählt:
 1. Ganz in der Nähe des Hotels ist die Albrecht Dürer Stube. Sie ist sehr bekannt und sehr gemütlich und das Essen ist da sehr lecker. Traditionell aber prima! 
Achtung: Wenn wir da essen wollen, sollten wir wahrscheinlich vorher buchen.
2. Zum Albrecht Dürer Haus. Ja, sehr ähnlicher Name, sehr ähnliches Essen, aber alles ist dort wie moderner. Ich lese in der Karte: Kohlrabi-Karotten Lasagne 8.9, Rotweinhähnchen mit Kartoffelgratin 10,9. Ich werde schon hungrig!  
3. Café Wanderer. Mit Terrasse und charaktervoll. Und dieses Café ist in einer schönen Lage und ganz einfach zu gehen. Es ist vor dem Albrecht Dürer Haus Restaurant!
Auf der anderen Seite des Flusses habe ich sehr verschiedene Orte gefunden. Eine andere Welt:
4. O-Sha. Thailändische Küche. Schönes Restaurant mit Terrasse. Und es ist sehr empfohlen. 
5. Indigo. Sehr modernes Lokal. Gute Pasta in guter Lage. Wir können dort einen Blick werfen.
6. Estragon. Ein anderes modernes mediterranes Restaurant in der Nähe. Interessante Karte. Gute Preise auch. 
Aber wie wir in Nürnberg zwei Tage (am 10. und am 14. August) bleiben, so können wir zwei Orte zu Abend essen auswählen!
Und ich habe ein Photo von einem Strand in Nürnberg gefunden. Ich glaube, dass er an der Pegnitz ist. Das ist auf unserem Weg!

February 26, 2016

DREAM TRAVEL: Sulzbach

As in last years it is our intention to go cycling around Germany this year too. 
This is the plan, day by day. Enjoy it. How the real thing will then be?

DAY 3. Kallmünz - Sulzbach  52 km. On August 9 we leave the Naab to follow its tributary the Vilns. It is our second day riding all day upstream.
Sulzbach is also a small town. There we intended to rest in a place called Sperber Bräu Gasthof, where they make their own beer and all. That was our initial plan, but there are no rooms left. Finally we have booked in another Gasthof, Zum Bartl, up the hill. Nevertheless we still hope to dine and drink in the Sperber Bräu.
But I've made in Sulzbach, in the very same street, another discovery too: Taverne Korfu! 


Como en los últimos años, pensamos ir a andar en bicicleta a Alemania también este año.
Este es el plan, día a día. ¿Cómo será luego en realidad todo?

DIA 3. Kallmünz - Sulzbach  52 km. El 9 de Agosto dejamos el Naab para seguir su afluente el Vilns. Es nuestro segundo día seguido río arriba.
Sulzbach es también un pequeño pueblo. Nuestra intención era descansar en un lugar llamado Sparber Bräu Gasthof. Un lugar donde hacen su propia cerveza y todo. Era nuestro plan inicial, pero no quedan habitaciones. Así que finalmente hemos reservado en otro Gasthof, el Zum Bartl, colina arriba.
Pero aún esperamos poder comer y beber en el Sparbrau Bräu.
Ah, pero hay en Sulzbach, y en la misma calle del Sparbrau, otra posible sorpresa: La Taverne Korfu!

DAS ORIGINAL AUF DEUTSCH:
Die Naab verlassen wir am 9. August und folgen ihren Nebenfluss, die Vilns, nach Sulzbach. Der zweite Tag, dass wir flussaufwärts den ganzen Tag fahren werden.
Sulzbach ist auch eine kleine Stadt. Da wollten wir uns im netten Sperber Bräu Gasthof ausruhen. Das war unser erster Plan, aber es gibt dort keine freie Zimmer. Endlich haben wir in einem anderen Gasthof, Zum Bartl, die Zimmer gebucht. Trotzdem hoffen wir noch im Sperber Bräu zu Abend zu essen und zu trinken.
Aber es gibt auch in Sulzbach auf der gleichen Straße ein anderes Restaurant: Taverne Korfu!