September 8, 2011


FILMS. I've always loved Meryl Streep and I cannot help loving her here too, but what really gets me in this film is when either she or her husband hug their boy as if it wasn't anything else that mattered on the world. 
A, a friend, is fighting the custody of his child. I wish good luck to father and boy.
I guess that being a child of divorced parents myself makes me specially touchy with these things.
Siempre me ha gustado Meryl Streep y no puedo evitar que me guste aquí también, pero lo que realmente me atrapa en esta película es cuando tanto ella como Dustin Hoffman abrazan a su hijo como si nada más importara en el mundo.
A, un amigo, está luchando por la custodia de su hijo. Suerte a los dos.
Supongo que ser hijo de padres divorciados me hace especialmente sensible a estas situaciones.


  1. I have to say I never like the film! However that said, it must be a terrible thing to go through. I wish your friend all the best.

  2. Gracias por la recomendación, siempre habia oido muy buenas criticas de esta peli pero nunca me he animado a verla.


  3. MIs padres se separaron cuando yo ya tenia edad, pero aún así es siempre un mazazo!preciosa película!

  4. Ene bada !!! lo que ha llovido desde esa peli.
    Me gustó mucho.
    Y Meryl Streep siempre me ha gustado mucho como actriz y como mujer. En este último apartado ahora menos, pero claro, todos vamos para viejos ... (yo ya ni me gusto :-)

  5. Isn't Merryl an icon! I love her too

  6. Meryl Streep is one of my favourite actors!

    ♥ Franka

  7. Divorce is particularly difficult on the children and even an "amicable" divorce has life-long effects. I wish your friend, A, wisdom and luck.


  8. dustin hoffman is one of my favourite actors. he can save any movie.

  9. Due to the circumstances of living in Russia, I watched this film rather late in my film education development. It made a great impression on me. I felt that it was more like a case study.