PLACES. Everytime I went there, there were emotions in the air. Everytime strong emotions. The place has always been decadent and most of the time run down but with a magnetism that makes emotions surface. Sadness, melancholy, love. The emotions that England brings to me, all memories put together.
I have seen the Pier in The end of the Affair (1999), a movie with Ralph Fiennes, and everything was there again.
Siempre que fui hubo emociones en el aire, emociones fuertes. El lugar siempre ha sido decadente y casi siempre descuidado, pero con un magnetismo que hace emerger las emociones. Tristeza, melancolía, amor, las emociones que me trae Inglaterra, todos los recuerdos puestos juntos.
He visto el Pier en The end of the Affair (1999), una película con Ralph Fiennes, y todo estaba allí de nuevo.
La verdad que el sitio tiene un aspecto romántico-decadente muy interesante. Me gustan esos sitios...
ReplyDeleteje comprends facilement cette montée d'émotions. quand je vais à brighton, je ne me sens pas tant en angleterre, que durant l'été 1914. ma grand-mère, petite fille riche et insouciante, rit à gorge déployée avec une amie sur la plage. elle lance du sable. son père, qui a pris la photo, est mort un mois plus tard…
ReplyDeleteoh sorry, it's in french. is it a problem?
ReplyDeleteNo, ce n'est pas un problem. Je vous comprends bien. I love talking and reading in French, but my writing is awful. I may try to improve it if you prefer me to write to you in French!
ReplyDeleteEs que todo lo british tiene un algo romántico, o yo se lo encuentro.
ReplyDeleteUn abrazo