May 31, 2014

SILVER MAN

TRAVEL. Since I started on my latest job I've been de-graded twice. Not flying as much as I used to do in the good old times, first I was demoted from Platinum to Gold, and just a few weeks ago to Silver. Gold I didn't notice the difference. Still I was allowed  - with a big smile - at the Business Lounges in the airports and so.  Silver is a closed door.
So this Thursday, on my way to Berlin, I had to walk around the common prairie of Madrid's airport,  where I hadn't been for ages. What a wonderful surprise, it was so full of life. Extraordinary stories that one could imagine behind the variety of faces. Eateries from the future like the Espace Evian, full of earthy notes, or pretending to be so at least.  A guy played the guitar waiting for his plane. No more ties. Paradise for a snob. I felt back home!



Desde que empecé en mi último trabajo me han de-gradado dos veces ya. Como no vuelo tanto como solía hacer en los viejos tiempos, primero me rebajaron de Platino a Oro, y hace sólo unas semanas de Oro a Plata. El oro, no noté la diferencia. Todavía me dejaban entrar - con una gran sonrisa - en las salas business y así de los aeropuertos. Plata es una puerta cerrada.
Así que este Jueves, camino de Berlin, tuve que patear la pradera común del aeropueto de Madrid, que no había pisado en siglos. Qué maravillosa sorpresa llena de vida. Historias extraordinarias que se podían imaginar tras los variados rostros. Comederos llegados del futuro como el Espace Evian, lleno de notas terrosas, o pretendiéndolo al menos. Un chico tocaba la guitarra, esperando su avión. No más corbatas. El paraíso de un snob. Me sentí de vuelta en casa!

2 comments:

  1. Eso se llama adaptarse a las circunstancias :) Wellcome to real life, jejeje...

    ReplyDelete
  2. I like witnessing the trials and joys apparent in the airport, too. But I wouldn't mind seeing how the other half live. ;-)

    ReplyDelete