DAY 6. Bamberg - Haßfurt 37 km. August 12 and already Friday. The weekend. We follow the Main all the day towards Haßfurt.
Haßfurt is a small town. There we'll be staying at the Walfisch Hotel and I haven't found a better place for our Friday dinner than the Hotel's restaurant. Nor a better hotel either. But I couldn't say if that is good news or not!
May be we are very tired and we can sleep long. May be the wine is good too. We are in the Main!
DIA 6. Bamberg - Haßfurt 37 km. 12 de Agosto y ya viernes. El fin de semana. Seguimos el Main todo el día hasta Haßfurt.
Haßfurt es un pequeño pueblo. Allí nos vamos a instalar en el Hotel Walfisch y no he encontrado mejor comedor que el del hotel para nuestra cena de viernes. Tampoco mejor hotel. No podría asegurar que esto sea necesariamente una buena noticia!
Puede que estemos muy cansados y podamos dormir mucho. Puede que el vino sea bueno también. Estamos en el Main!
DAS ORIGINAL AUF DEUTSCH:
12. August. Es ist erst Freitag. Das Wochenende. Wir folgen den Main dem
ganzen Tag nach Haßfurt.
Haßfurt ist eine kleine Stadt. Da bleiben wir im Hotel Walfisch und da habe ich kein besseres Esszimmer für das Freitag-Abendessen gefunden, als das
Esszimmer im Walfisch. Ich habe auch dort kein besseres Hotel
gefunden. Aber ich kann nicht sagen, ob das eine gute Nachricht ist!
Vielleicht sind wir sehr müde und können lange schlafen.
Vielleicht ist der Wein auch gut. Wir sind am Main!
Ah...I can already taste the German coffee and white wine!
ReplyDeleteThe dining room looks very inviting!
ReplyDeletePues a mí me recuerda a la Ulzama, casi esperando ver rica cuajada o canutillos de crema al anís. Nostalgia!
ReplyDelete