SUMMER TIPS. If in Basel in summer go to swim to the river. The current of the Rhine takes you from one bridge to another. To make it a perfect day I would recommend breakfast at Veronica. Then change your clothes at its wooden lockers and go down the stairs to the river. A nice walk back, a hot shower, and may be a drink would be waiting for you. All together 2 Swiss Francs, drinks apart!
We spent 10 days this summer biking along the Rhine and this happened on our very last day. Couldn't have a better end.
I guess winter would be much different around there too, but it is good enough weather to start planning next year's biking tour!
Si alguna vez pasas por Basilea en verano, ve a nadar al río. La corriente del Rin te lleva de una puente a otro. Para el día perfecto recomendaría empezar desayunando en Veronica. Luego cambiarse en sus taquillas de madera y bajar por la escalera al río. Un paseo de vuelta, una ducha caliente y quizá te espere una bebida fresca. Todo por 2 francos suizos, bebidas aparte.
Pasamos 10 días andando en bicicleta este verano a lo largo del Rin y esto sucedió en nuestro último día. Imposible tener mejor final.
Imagino que el invierno será bastante diferente allí también, pero el tiempo ideal para empezar a planear el tour en bicicleta del año que viene!
Awww, are you kidding? A double layered dock to stretch out on and a river of breadth beneath to enjoy?! Biking along the Rhine might not be in my future plans, but a trip to Italy in the fall is. Suggestions???
ReplyDeleteOh, what bliss! I love reading of your travels, Pet. :) x
ReplyDeleteoh, I would enjoy it also:)
ReplyDelete