October 4, 2012

HIGH DINNER

LIBERTÉ-ÉGALITÉ-FRATERNITÉ. We talked about the fairness of a society with public universal health care and education for all the citizens. Of a country? Of Europe? Of a city? Of the world? Shared with our Moroccans friends and neighbors? 
I played the "accountant". Our host played the "generous provider". Dinner was at his terrace, on the heights of the city, his privilege to choose.


Hablamos sobre lo justo de una sociedad con sanidad y educación universal pública y gratuita para todos los ciudadanos.  ¿De un país? ¿De Europa? ¿De una ciudad? ¿Del mundo entero? ¿Compartido con nuestros amigos y vecinos de Marruecos? 
Yo hice el papel de "contable". Nuestro anfitrión el de "generoso proveedor". La cena era en su terraza, en las alturas de la ciudad, suyo el privilegio de elegir.

4 comments:

  1. Hello:
    What an absolutely spectacular view. A night to remember, we suspect!

    ReplyDelete
  2. Siempre es un placer disfrutar de vuestra compañía.El viento frío del Cantábrico ya no permite que nos instalemos en la terraza. Es el momento de retomar nuestros encuentros en la zona interior de la casa. Mila

    ReplyDelete
  3. A very interesting evening!
    And a gorgeous place to discuss and eat and drink!

    ♥ Franka

    ReplyDelete
  4. Nice evening any way you look at it!

    ReplyDelete